요즘 만나는 사람마다 "새해 복 많이 받으세요~"라는 인사를 많이 받습니다. 이걸 일본 말로는 어떻게 인사하지? 일본에도 새해 인사가 있나? 궁금했어요. 
 
안녕하세요. 하루팡 입니다.  저는 딱히 새해 인사는 안 하는 편인데요. 다른 분들은 저를 볼 때마다 "새해 복 많이 받아라~" , " 새애 복 많이 받아요~ "라고 인사를 많이들 하시더라고요.  크리스마스 때부터 2월 초까지는 이 새해인사를 많이 하잖아요. 일본말로는 새해 인사를 이렇게 하더라고요. 


明けまして おめでとう ございます。
아케마시테 오메데토우 고자이마스.

 

일본어로 '새해 복 많이 받으세요' '明けまして おめでとう ございます。' 해석과 단어 분석 정리한 노트
明けまして おめでとう ございます。


*明け(あけ)[아케] : 새로운 해[달, 날]로 바뀜
•あける[아케루] : 새해가 되다

*まして[마시테]
•ます[마스] : (공손한 표현) -입니다 , -합니다
•て[테] : -て는 문장 사이에서 말을 이어갈 때 쓰기도 합니다.  -인데 , -여서, -라서, -인 것을  … 등으로 문맥에 맞게 해석을 하면 될 거 같습니다. (이 부분은 저도 배우는 입장이라 틀릴 수 있다는 거 양해 바랍니다^^;)
➡️{(ます:입니다 )+ -て }-> まして:-인데
➡️あけまして : 새해가 된 것을


*おめでとう[오메데토우] : 축하합니다
•お[오] : お는 앞에 붙어 존경, 공손, 친근함의 의미 나타내기도 합니다
•めでとう[메데토우] : 경사스럽다 , 축하할만하다
👉🏻う[우]는 연음형식으로 [오]로 발음합니다. [오메데토오]
👉🏻원래 ‘축하합니다’는  おめでとうございます인데 뒤에 있는 ございます를 생략하고 쓰는 경우도 많습니다.

*ございます[고자이마스] : -ㅂ니다(공손)
•ござい[고자이] : ござる[고자루] 가 {ある[아루] :-있다}, {である[데아루] : -이다}의 공손한 표현입니다
•ます[마스] : -입니다 , -합니다

➡️おめでとう ございます。[오메데토오 고자이마스]
: 축하합니다.
👉🏻ございます[고자이마스]를 생략하고  おめでとう[오매데토우] 만 쓰기도 합니다.

➡️➡️
明け まして おめでとう ございます。
아케 마시테 오메데토-  고자이마스.
새해가 된 것을 축하합니다.
-> 새해 복 많이 받으세요.


또한, 앞에 {新年(しんねん)[신넨]: 신년, 새해}을 넣어서 말하기도 합니다.

新年(しんねん) おめでとう ございます。
신넨 오메데토우 고자이마스.
신년을 축하합니다.
->새해 복 많이 받으세요.
 

주변에 일본분이 있거나 , 일본 지인이 있다면 새해 인사를 해보는 것도 좋을 것 같네요.
“아케마시테 오메데토- 고자이마스”
“신넨 오메데토-“

 

생일 축하합니다 / 일본어로 - お誕生日おめでとう。오탄조오비오메데토오.

 

생일 축하합니다 / 일본어로 - お誕生日おめでとう。오탄조오비오메데토오.

일본어로 ‘생일 축하합니다’. 일본 생일축하 노래를 들어보니 이렇게 나오더군요. 탄조오비 오메데토오~~ . 라고 부릅니다. たんじょうびおめでとう。  그런데 일상에서는 조금 다르게 말하

harupang.tistory.com

반응형