월요일 아침이 되면, 제 친구는 늘 이렇게 말해요. 저도 정말 공감하는 말인데요. "월요일은 진짜 피곤하네 ~" 월요일 아침에 지하철을 타면 다들 잠이 덜 깬 모습이죠. 속으로 다들 "월요일은 진짜 피곤해 ~ "라고 하고 있을 거예요. 일본어로는 이렇게 말하더라고요.
月曜日は本当に疲れます。
게츠요우비와혼토우니츠카레마스。

* 月曜日(げつようび)[게츠요오비] : 월요일
👉🏻 う[우]를 연음처럼 약하게 발음하여 [게츠요오비 /게츠요-비] 라고 발음합니다.
* は[와] : (주격조사) ~은 , ~는
👉🏻 は는 히라가나 단독으로는 [하]로 읽지만 , 문장에서 조사로 쓰일 때는 [와]로 발음합니다.
* 本当(ほんとう)[혼토우] : 정말, 진짜로
* に[니] : ~로(격조사)
* 疲れます(つかれます)[츠카레마스] :피곤합니다
👉🏻 {疲れる(つかれる)[츠카레루] : 피곤하다 }의 정중한 형태로 , (疲れる:피곤하다)에 (ます[마스] :-ㅂ니다)를붙이면서 る[루]가 생략된 것입니다. ます는 정중하고 공손한 표현입니다.
➡️➡️
月曜日は 本当に 疲れます。
げつようびは ほんとうに つかれます。
게츠요-비와 혼토-니 츠카레마스.
월요일은 정말 피곤해요.
위의 표현은 정중한 표현 이잖아요.
이번엔 친한 사람에게 하는 말투, 친구끼리 하는 표현을 알아보죠.
月曜日って、ほんと疲れるよね。
게츠요-빗테、혼토츠카레루요네。

* 月曜日って(げつようびって)[게츠요-빗테] :월요일은 (말이야 )
•って[ㅅ테] : ~는 ,~라는
👉🏻 って는 は의 구어체(대화체) 인데요.
“~는 말이야” , “ ~라는 것은 ” 정도의 뉘앙스입니다.
* ほんと[혼토] : 정말
👉🏻 ほんとう(本当)에서 う[우]를 빼고 줄인 말입니다. 구어체에서 이렇게 줄여 쓰는 경향이 있어요.
* よね[요네] : ~ 하네 ( 너도 그렇지? 그렇지 않아?)
• よ[요] : 말하는 사람의 확신이나 강조를 나타냅니다.
• ね[네] : 상대방의 공감을 유도하는 말투입니다.
👉🏻 "츠카레루~" 에서 끝내도 되고요. "츠카레루요" , "츠카레루네 " 중 하나만 써도 됩니다. 둘 다 쓰면 더욱 친근한 느낌을 주고 강조와 공감을 유도하는 뉘앙스를 주게 됩니다.
▶︎일본어 데스, 데스요, 데스요네 의 뜻과 차이점/ です vs ですよ vs ですよね
➡️➡️
月曜日って、ほんと 疲れるよね。
げつようびって、 ほんと つかれるよね。
게츠요-빗테、 혼토 츠카레루요네.
월요일은 、 정말 피곤하네~ (그렇지 않아?)
월요일 이른 아침에 갑자기 누구를 만나면 어떤 말을 해야 할지 잘 안 떠오를 때가 있잖아요. 그럴 때 자연스럽게 대화의 시작을 열 수 있는 말이죠. 기본 적인 표현이니까 꼭 알아두면 좋을 것 같아요.
'몰랐던 지식 기록 > 일본어' 카테고리의 다른 글
| “드디어 주말이다“ 일본어로 - やっと週末だ。얏토슈우마츠다 (0) | 2025.06.07 |
|---|---|
| 일본어 / 날씨가 점점 더워지고 있네 - 天気がだんだん暑くなってきたね。단단아츠쿠낫테키타네. (0) | 2025.06.06 |
| 일본 음식 '돈코츠'의 뜻 - 豚骨ラーメン 돈코츠 라멘 (0) | 2025.06.02 |
| 일본어로 / 오늘은 내가 쏩니다 -今日はオゴります。쿄오와오고리마스 (0) | 2025.06.01 |
| 일본어 / 요즘 일교차가 심하네! -最近、寒暖差が激しいね。사이킨,칸단사가하게시이네. (0) | 2025.05.26 |
| 일본어 / 그래 맞아. 완전 공감! -それな、めっちゃ分かる!소레나、멧챠와카루! (0) | 2025.05.25 |
| 일본어로 / 아이스크림 사러 갈래요?-アイスクリーム買いに行きませんか?아이스크리무카이니이키마센카? (0) | 2025.05.24 |
| 끝날때까지 기다릴게/일본어로-終わるまで待ってるよ。오와루마데맛테루요. (0) | 2025.05.23 |

최근댓글