친구가 좋아하는 여자애가 있는데요. 평소 친하게 지내는 친구라서 마음이 없는 거 같지는 않다고 하는데요. 그래서 용기를 내서 말해봤다고 하네요. "내일 영화 보러 가지 않을래? "라고요. 저는 (오~ 이거 일본어로 어떻게 말하지?) 이 생각을 했죠. ㅎㅎ
明日、映画見に行かない?
아시타 에이가미니이카나이?
*明日(あした)[아시타] : 내일
*映画見に(えいがみに)[에이가미니] : 영화보러
•映画(えいが)[에이가] : 영화
•見に(みに)[미니] :보러
•見る(みる)[미루] : 보다
• に[니] : ~러 , ~으러
👉🏻に[니] 는 조사로 여러 뜻이 있는데요 , 여기서는 ‘~보러’ 와 같이 동사의 목적을 나타낼 때 사용하는 ‘~러’ ,‘~으러’와 같은 의미입니다.
*行かない?(いかない?)[이카나이?] : 가지 않을래?
• 行か(いか)[이카] : 기본형 {行く(いく)[이쿠] : 가다 }가 뒤에 ない와 연결되면서 く가 か로 변형된 형태입니다.
•ない[나이] : ~지 않다 , ~지 않겠니 , 않니
👉🏻부정형 이지만 문장끝에서 의문형으로 쓰이면 제안을 나타냅니다.
👉🏻{~に行かない?[~니 이카나이] :~하러 가지 않을래? }는 일본어에서 아주 흔한 표현입니다. 알아두면 좋아요.
➡️➡️
明日、映画 見に 行かない?
あした、 えいが みに いかない?
아시타、 에이가 미니 이카나이?
내일 、 영화 보러 가지 않을래?
그런데 , 궁금하지 않으세요? 여자애가 어떤 대답을 했을지요. 이렇게 대답했다고 합니다.
"음.., 생각해 볼게."
이거.. 뭔가요.. 평소 친하게 잘 지내는 거 같은데 적극적으로 나가니까 조금 물러나는 느낌이 드는데요.
결과는 월요일에 물어보기로 했습니다. 궁금하네요. ㅎㅎ
'몰랐던 지식 정리해둠 > 일본어' 카테고리의 다른 글
일본어 / 다음에 또 놀자-また今度遊ぼうね。마타콘도아소보우네. (2) | 2025.06.25 |
---|---|
일본어 / 다음에 밥 한번 먹자 - 今度ご飯一度たべよう。콘도고항이치도타베요우. (2) | 2025.06.23 |
일본어로/ 아빠, 엄마, 형(오빠), 누나(언니),남동생, 여동생, 할아버지 , 할머니, 이모, 삼촌, 고모 (0) | 2025.06.20 |
일본어 / 음- , 생각해 볼게 - うーん、考えてみるね。우운~,칸가에테미루네. (0) | 2025.06.15 |
이번 주도 수고했어/일본어로-今週もおつかれさま。콘슈우모오츠카레사마. (0) | 2025.06.07 |
“드디어 주말이다“ 일본어로 - やっと週末だ。얏토슈우마츠다 (0) | 2025.06.07 |
일본어 / 날씨가 점점 더워지고 있네 - 天気がだんだん暑くなってきたね。단단아츠쿠낫테키타네. (0) | 2025.06.06 |
일본 음식 '돈코츠'의 뜻 - 豚骨ラーメン 돈코츠 라멘 (0) | 2025.06.02 |
최근댓글