728x170

친구가 좋아하는 여자애가 있는데요. 평소 친하게 지내는 친구라서 마음이 없는 거 같지는 않다고 하는데요. 그래서 용기를 내서 말해봤다고 하네요.  "내일 영화 보러 가지 않을래? "라고요. 저는 (오~ 이거 일본어로 어떻게 말하지?) 이 생각을 했죠. ㅎㅎ 

 

 

明日、映画見に行かない?
아시타 에이가미니이카나이?

 

일본어 '내일 영화 보러 가지 않을래?''明日、映画見に行かない?' 문장의 일본어 해석과 발음 , 단어 뜻을 색깔별로 정리한 노트 이미지
明日、映画見に行かない?

 

*明日(あした)[아시타] : 내일

 

*映画見に(えいがみに)[에이가미니] : 영화보러
•映画(えいが)[에이가] : 영화
•見に(みに)[미니] :보러
•見る(みる)[미루] : 보다

 

• に[니] : ~러 , ~으러
👉🏻に[니] 는 조사로 여러 뜻이 있는데요 , 여기서는 ‘~보러’ 와 같이 동사의 목적을 나타낼 때 사용하는 ‘~러’ ,‘~으러’와 같은 의미입니다.

 

*行かない?(いかない?)[이카나이?] : 가지 않을래?
• 行か(いか)[이카] : 기본형 {行く(いく)[이쿠] : 가다 }가 뒤에 ない와 연결되면서 く가 か로 변형된 형태입니다.
•ない[나이] : ~지 않다 , ~지 않겠니 , 않니
👉🏻부정형 이지만 문장끝에서 의문형으로 쓰이면 제안을 나타냅니다.
👉🏻{~に行かない?[~니 이카나이] :~하러 가지 않을래? }는 일본어에서 아주 흔한 표현입니다. 알아두면 좋아요.

 

➡️➡️
明日、映画 見に 行かない?
あした、 えいが みに いかない?
아시타、 에이가 미니 이카나이?
내일 、 영화 보러 가지 않을래?

 

 

그런데 , 궁금하지 않으세요? 여자애가 어떤 대답을 했을지요. 이렇게 대답했다고 합니다. 
"음.., 생각해 볼게." 

 

이거.. 뭔가요.. 평소 친하게 잘 지내는 거 같은데 적극적으로 나가니까 조금 물러나는 느낌이 드는데요. 
결과는 월요일에 물어보기로 했습니다. 궁금하네요. ㅎㅎ 

 

 ▶일본어 / 음- , 생각해 볼게 - うーん、考えてみるね。우운~,칸가에테미루네.

반응형