이민 간 절친과 자주 전화를 합니다. 친구는 곧 이직을 할 거고  쉬는 날은 부업으로 우버 드라이버를 할 거라고 했어요. 이 말을 듣고 저는 영화 대사가 생각났습니다.  "너는 다 계획이 있구나" 그리고 나도 부업을 해봐야겠다고 생각을 했습니다. "너는 다 계획이 있구나" 이 말을 해놓고 보니  일본어로는 이 표현을 뭐라고 하는지 궁금해졌습니다. 

 

 

 お前は全部計画があるんだな。
[오마에와젠부게이카쿠가아룬다나]

 

일본어로 " 너는 다 계획이 있구나" ,"お前は全部計画があるんだな。"의 발음과 단어 뜻을 이해하기 쉽게 색깔 별로 정리한 노트 이미지
お前は全部計画があるんだな。

 

* お前(おまえ)[오마에] : 너 
お[오]는 단어 앞에 붙어서 높임이나 공손의 의미를 줍니다.  {前(まえ)[마에] :앞}는 한자를 보면 알 수 있듯이, ‘앞’이라는 뜻인데요. 그 사람의 앞에 있는 존재를 의미합니다.  즉, 앞에 있는 존재를 공손하게 부르는 거죠. 그게 바로  {[오마에] :너}입니다.

 

* は[와] : ~는, ~은 (주제를 나타내는 조사입니다)
* 全部(ぜんぶ)[젠부] : 전무, 모든 
* 計画(けいかく)[게이카쿠] : 계획
* が[가] : ~이 , ~ 가 (주격 조사입니다)
* ある[아루] : 있다

 

* んだな[ㄴ다나] : ~인 거구나 , ~였구나 
•んだ[ㄴ다] : ~구나 , ~ 었어
그냥 {~だ[다] :~이다}는 단순 사실을 나타내는 단정을 나타내고요. {んだ[ㄴ다]}는 감정이너 이유가 담긴 단정을 나타냅니다.
•な[나]: ~구나
강한 감탄이나 깨달음을 나타내며 동시에 상대방의 동의를 구하는 뉘앙스를 담고 있어요.

 

お前は 全部 計画が あるんだな。
おまえは ぜんぶ けいかくが あるんだな。
[오마에와 젠부 게이카쿠가 아룬 다나]
너는 다 계획이 있구나 

 

 

어느 날 워킹홀리데이를 가더니 그냥 자리를 잡고 사는 친구가 참 대단하다고 생각되었어요. 저도 열심히 살기로 했습니다. 
친구야 "너는 다 계획이 있구나" 나도 계획을 세우며 살아야겠다. 
오마에와 젠부 게이카쿠가 아룬다나 ~ 

반응형
그리드형(광고전용)