갑자기 추워졌습니다. 이렇게 추워지면 이런 말 많이 하잖아요. “와 ~ 춥네요. 내일은 더 춥대요.” 일본어로는 어떻게 말할까요. 이렇게 말하더라고요. 



明日は もっと 寒い そうです。
あしたは もっと さむい そうです。
아시타와 못토 사무이 소우데스.

 

일본어로 '내일은 더 춥대요.' 明日はもっと寒いそうです. 해석과 단어 분석 정리
내일은 더 춥대요. 明日はもっと寒いそうです.

 


*明日(あした)[아시타] : 내일
*は[와] : -은 , -는
*もっと[못토] : 더, 더욱
*寒い(さむい)[사무이] : 춥다 , 차다 , 가난하다


*そうです[소우데스] : -모양입니다, -하다고 합니다 / {そうだ[소우다] : 그렇다, 그러하다}의 공손한 표현
•そう[소우] : 그렇게, 그래 ; -다고
•です[데스] : -입니다, -합니다, - 요{だ(이다)의 공손한 표현}


➡️明日は もっと 寒い そうです。
: 내일은 더 춥다고 합니다.
내일은 더 춥대요

 


요즘은 겨울이 11월부터 3월까지 , 심지어 4월에도 추워서 겨울이 엄청 길잖아요.   그래서 겨울에 사용하는 말을 많이 알아두면 좋을 거 같습니다. "사무이 데스네~~" 

 

춥대 vs 춥데 / 맞춤법 - 내일은 더 춥데

 

춥대 vs 춥데 / 맞춤법 - 내일은 더 춥데

아침에 일어났더니 엄청 춥더군요. 이제 완전 겨울이 되었나 봐요. "으 추워~" 하며 방을 나왔더니 엄마가 " 내일은 더 춥대. 이게 추우면 한겨울엔 어떻게 지내려고 그러니~ " 하시는 겁니다.  갑

harupang.tistory.com

반응형