일본은 상대방에게 민폐를 끼치지 않는 게 정말 중요한 나라입니다. 그래서 그런지 일본 사람들 대화를 들어보면 상대방의 의견을 물어보는 말을 많이 하는 거 같아요. "어때요? , 어떻게 생각하세요? " 이런 말요.
どう 思い ますか?
どう おもい ますか?
도우 오모이 마스까?
]
*どう[도우] : 어떻게
•どう(어때?) 만 써도 {どうですか?[도우데스까] :어때요?}의 줄임말로 쓰기도 해서 뜻이 통합니다.
*思い(おもい)[오모이]
: 思う(おもう)[오모우] : 생각하다
*ます[마스] : (공손한 표현)-입니다, -합니다
*か[카/까] : (의문을 나타낸다)- 까?
➡️おもいますか?[오모이 마스까?] : 생각합니까?
➡️どう思いますか?[도우 오모이 마스카?] :어떻게 생각합니까?
친한사이나 격식을 차리지 않은 사이에서는 아래와 같이 편하게 말하기도 합니다.
•どう?[도우] :어때?
•どうですか?[도우 데스카] : 어때요?
•どう思う?[도우 오모우] : 어떻게 생각해?
문장 중간이나 끝에 있는 [우] 발음은 거의 연음으로 발음합니다. [도우 오모이 마스카] 가 아니라 [도- 오모이 마스카],
[도- 우모-] .
민폐 끼치지 말아야 하고 배려가 중요한 일본 사람들을 대하려면 배려하는 표현은 많이 알아두는 게 좋을 것 같다는 생각이 듭니다. 어떻게 생각하세요? 도-오모이마스카?
반응형
'몰랐던 것 요점정리 > 일본어' 카테고리의 다른 글
'야마도네'에서 '야마'의 뜻은 '머리'가 아니라고요? (0) | 2024.11.24 |
---|---|
일본어 / 오늘 진짜 춥네 / 今日、本当に寒いね。쿄우,혼토니사무이네. (0) | 2024.11.23 |
이랏샤이마세 도조고란쿠다사이/いらっしゃいませ。どうぞ、ご覧ください。 어서 오세요. 편하게 둘러 보세요. (0) | 2024.11.22 |
조제, 호랑이 그리고 물고기들 / 일본어로 - ジョゼと虎と魚たち/조제토토라토사카나타치 (0) | 2024.11.21 |
일본어 / 내일은 더 춥대요-明日はもっと寒いそうです。아시타와 못토 사무이 소우데스 (0) | 2024.11.19 |
눈썹 문신 야메로 했어/ 여기서 ‘야메’가 무슨 뜻인가요? (0) | 2024.11.16 |
‘간바레’와 ‘간밧테’의 차이 / 頑張れ(がんばれ)와 頑張って(がんばって) (0) | 2024.11.15 |
너를 사랑해 / 일본어로 - 私はあなたを愛してる。와타시와 아나타오 아이시테루 (0) | 2024.11.14 |
최근댓글