<메꾸다vs메우다> 의미차이- 파헤쳐져 있는 땅을 다시 메꿨다. 메꿨다? 메웠다? 

파헤쳐져 있는 땅을 다시 흙으로 채우는 것을 '메우다'라고 할까 '메꾸다' 라고 할까? 

 

 

삼촌네 집은 산골이다. 가끔 멧돼지가 내려와 농사를 다 망쳐놓는다고 한다. 

"아 또 멧돼지가 밭을 다 파헤쳐놨네. 샹!!"

"야 ~ 삽 갖고 가서 다시 메꿔라" 

 

헉!! 메꿔라??   '메워라" 아닌가요? 

뭐? 맵다고? 

아.. 아니에요...  

 

@나는 '메우다'가 표준어라고 생각하고 있었지만 ... 

그래서 사전을 찾아보니 '메우다'가 표준어가 맞았다. 

하지만 큰 반전이 있었는데 ~ 

 

'메꾸다'와 '메우다' 차이가 무엇일까? 


*메꾸다 : 

1. 시간을 적당히 또는 그럭저럭 보내다. 

2. 부족하거나 모자라는 것을 채우다. 

3. 뚫려 있거나 비어 있는 곳을 막거나 채우다. 

 

*메우다 : 

1. 뚫려 있거나 비어 있는 곳을 막거나 채우다.

2. 어떤 장소를 가득 채우다. 

3. 부족하거나 모자라는 것을 채우다. 

 

<<출처:표준국어대사전/네이버국어사전>>


@사전을 보면 '메꾸다'와 '메우다'는  '~을 채우다' 라는 공통적인 의미가 있다. 

하지만 '시간을 적당히 또는 그럭저럭 보내다' 라는 뜻으로는 '메꾸다'를 쓴다. 

 

 

★결론

1.'메꾸다'와 '메우다'는 둘다 표준어 이다. 

2. '~을 채우다'라는 뜻으로는 '메꾸다'와 '메우다'둘다 써도 된다. 

3. '시간을 적당히 또는 그럭저럭 보내다' 라는 뜻으로는 '메꾸다'를 써야한다. 

예) 시간을 메꾸다(O)

     시간을 메우다(X) 

반응형