오로지 vs 오롯이

<오로지 vs 오롯이>

나는 오로지 너만을 사랑했다. vs 나는 오롯이 너만을 사랑했다.


#오로지

: 오직 한 곬으로

*곬
1. 한쪽으로 트여 나가는 방향이나 길
2. 물고기 떼가 늘 몰려다니는 일정한 길

#오롯이

1. 모자람 없이 온전하게
2. 고요하고 쓸쓸하게

<<출처 : 표준국어대사전 / 네이버국어사전>>


'오로지'와 '오롯이'는 둘다 맞다. 그렇다면 '오로지'와 '오롯이'는 어떤 상황에 써야 적합할까?

#오로지 - 한쪽 방향이나 길

오롯이 - 온전하게

- 고요하고 쓸쓸하게

*오직 한쪽 방향이나 길 -->오로지

나는 오로지 그림만 그리며 살아왔다.
->'그림' 이라는 한쪽 분야만 하며 살았다는 뜻이므로 '오로지'가 어울린다.

*온전하게 -->오롯이

이 편지에는 아직도 너의 눈물 자국이 오롯이 남아있다.
->눈물 자국이 온전하게 남아 있다는 뜻이므로 '오롯이'가 적합하다

*고요하고 쓸쓸하게 -->오롯이

달도 없는 캄캄한 밤에 오롯이 빛나는 작은 별처럼.
->고요하고 쓸쓸하게

*나는 OOO 너만을 사랑했다.


오로지 - 오직 한쪽 방향( : 오직 너만을)
오롯이 - 온전하게
오롯이 - 고요하고 쓸쓸하게 ( : 누구를 좋아하면서도 쓸쓸할 수도 있지 뭐. 헤어지는 중이거나 .. 슬픈 사랑일때 .. ㅜ,.ㅜ .. 이 뜻으로는 잘 쓰지 않겠지만)

세 가지를 다 넣어보니 '나는 OOO 너만을 사랑했다' 에는 '오로지'와 '오롯이' 둘다 어울린다.

★결론

'오로지'와 '오롯이'는 둘다 맞춤법에 맞는 표기 이지만 , 의미는 다르다 .

*오로지 - 오직 한쪽 방향이나 한길

*오롯이 - 오전하게
- 고요하고 쓸쓸하게

반응형