일본드라마나 애니메이션에서 , '행복해 보이네요'라는 말을 자주 듣거든요. 일상에서도 자주 쓸 법한 말이잖아요. 그리고 행복한 사람에게 "행복해 보이네요."라고 말하면 더 행복해지거든요. 일본어로는 이렇게 말하더라고요. 

 

 

幸せそうですね。
시아와세소우데스네.

 

일본어 문장 '幸せそうですね'를 발음, 의미, 문법 요소별로 정리한 이미지 입니다.
幸せそうですね

 

*幸せ(しあわせ)[시아와세] : 행복

 

*そう[소우] : ~해 보이다 , ~같다 (발음은 뒤의 う [우]를  연음처럼 발음하여 [소오 / 소-]라고 발음합니다. )

 

*です[데스] : -입니다 (だ[다]: -이다)의 공손한 표현입니다.

 

*ね[네] :-네요, -죠, -구나, -군요.. (친근함을 나타내면서 동시에 듣는 사람의 동의를 구하는 뉘앙스가 있습니다.  “~네요 (그렇지 않나요?) ” 느낌인 거죠.

 

➡️➡️
幸せ そう ですね。
しあわせ そう ですね。
시아와세 소-  데스네.
행복해 보이네요.

 

 

{~そうですね[소-데스네]: ~해 보인다 }를 알아두면 여러 단어를 붙여서 다른 문장도 만들 수 있겠죠.
예를 들면 , 美味しいそうですね[오이시소오데스네] :맛있어 보이네요. (*美味しい(おいしい)[오이시이] : 맛있다)

 

 자주 쓰이는 표현이니까요. ‘そうですね[소오데스네]’를 기억해 두면 좋겠네요. 

반응형
그리드형(광고전용)