무엇이든 요점정리/일본어

일본어 ‘예쁘다’ '카와이(かわいい)'와 '키레이(きれい)'의 차이점

하루팡 2023. 11. 1.

일본에서 '예쁘다'라고 할 때   '카와이(かわいい)' 또는 '키레이(きれい)'라고 합니다.  제가 알기로는 '카와이'는 '귀엽다'라는 뜻으로도 주로 사용되는 것으로 알고 있는데요.  카와이,키레이  둘 다 '예쁘다'라는 뜻이지만  뉘앙스와 쓰임이 약간 다르다고 합니다.
 

카와이

 
♠카와이(かわいい)
카와이(かわいい)는 구성하고 있는 히라가나를 보면 이(い)가 두 개입니다. 즉 , 카와이(かわい)가 아니라 카와이~ (かわいい)로 이를 길게 연음을 내야 합니다. 이(い)가 하나이면 뜻이 달라집니다.  이가 하나인  카와이(河合)는 일본 북서부의 지역이름입니다. 
 
카와이(かわいい)는 귀엽다, 예쁘다 , 사랑스럽다 라는  뜻이 있습니다.  하지만 일반적으로 ‘카와이’를 ‘사랑스럽다’는 뜻으로는 잘 쓰지 않는다고 합니다. 

 ‘사랑스럽다’는 말로 쓰이는 단어는 따로 있는데요. 이토시이(いとしい), 아이라시이(あいらしいい)를 ‘사랑스럽다’로 씁니다.  ‘예쁘다,귀엽다’ 로는 카와이(かわいい)를 씁니다.  

카와이(かわいい)는  일상적으로 흔하게 사용하는 "예쁘다~" 라는  말인데요.  작고 어린 여성에게  귀엽다+예쁘다는 뜻으로 카와이라고 하고요.
나이 든 여성에게도 쓰는데 이때는 그냥 예쁘다는 의미로 쓴다고 합니다. 
한국에서도 " 너 예쁘다 " , " 참 예쁘시네요"  라고 흔하게 사용하는 것과 같다고 보면 됩니다. 
 
 

키레이

 
♠키레이(きれい)
‘카와이’가 귀엽다 , 예쁘다 라는 뜻으로 쓰이지만 ‘키레이(きれい)’는 조금 다른 뉘앙스를 가집니다. 
‘키레이’는 풍기는 분위기가 우아하고 성숙해 보이면서 예쁜  ,  즉 , ‘아름답다’는 표현에 가까운데요. 
 
일반적으로 사람에게는 잘 쓰지 않고 주로 풍경이 아름다울때  ‘키레이’라고 합니다. 

어떤 일본 여성이 멋지고 큰 호수를 보고 이렇게 말하더군요. " 메챠 키레이(めっちゃ きれい),  메챠 키레이 , 메챠 카와이(めっちゃ かわいい) "  
한국사람으로 치면  호수를 보고  " 정말 아름다워 진짜 아름답네 .너무 예뻐"   이렇게 말한 겁니다. 
‘아름답다’와 ‘예쁘다’의 차이.
 

한국에서도 예쁜 여성에게 그냥 " 너 참 예쁘다" 라고 하지 " 너 참 아름답다"라고는 잘 안 하잖아요.
그냥 ’예쁘다,귀엽다‘고 하죠.   하지만 사람에게도 ‘키레이~ (아름답다)’ 라고 할때가 있는데요. 풍기는 분위기도 우아하고 성숙하고 세련돼 보이고 ,정말 정말 우아하고 예쁜 여성. 즉, 절세미녀 에게  ‘키레이(아름답다)’는 표현을 쓴다고 보면 됩니다. 사실 사람한테 ‘아름답다’는 말은 흔히 쓰는 표현은 아니죠.  오글거리기도 하고 ㅋㅋ

아름답다는 표현은 정말 정말 우아하고 이쁜 사람에게 아름답다고 합니다.   즉 , 카와이(예쁘다) / 키레이 (아름답다)의 뉘앙스 차이로 볼 수 있겠네요.
 
 
 
정리하자면 
▶카와이(かわいい) : 예쁘다 
일반적으로 사용되는  ‘예쁘다’ 라는 말.
어린 여성이나 나이든 여성에게 둘 다 쓸 수 있으며 , 
어린 여성에게는 ‘귀엽다 + 예쁘다’ 로 보면 되고 , 나이 든 여성에게는 그냥 ‘예쁘다’ 로 보면 된다. 
 
▶키레이(きれい) : 아름다움
사람에게는 잘 사용되지 않으며 , 주로 아름다운 풍경을 보고 ‘키레이’라고 한다.
사람에게 ‘키레이’ 라고 할때는 , 분위기까지  우아하고 성숙함을 풍기며 예쁠때  ‘키레이’라고 한다. 즉 , 미인 중의 미인에게 ‘키레이’라고 한다. 


그러면 우리는 여자친구에게 ‘카와이’ 라고 해야할까요,  ‘키레이’라고 해야 할까요?! 🧐



댓글