맥스가 노이지 보이를 시험 하면서 이렇게 말했어요. "미기 히다리 아파카토 니카이"  어라 ! 일본어 더라고요. "아파카토" 만 알아 듣겠네요. 복싱 용어인거 같은데요. 

 

안녕하세요. 하루팡입니다. '리얼 스틸' 이라는 영화를 봤거든요. '노이지 보이'라는 복싱 로봇을 사왔는데 찰리캔튼(아빠)이 아무리 말해도  안 움직이는거에요."라이트 레프트 어퍼컷"  안 움직이는 겁니다.  그런데 맥스(아들)가 말하니 움직였어요.  "미기 히다리 아파카토 니카이" . 노이지 보이는 일본에서 생산된 로봇 이었거든요. "미기히다리 아파카토 니카이 " 이게 무슨 뜻일까요? 

 

 

右、左、 アッパーカット二回
미기, 히다리, 앗파-캇토니카이

 

일본어로 '왼쪽, 오른쪽, 어퍼컷 2회' ,'右、 左、アッパーカット二回.' 해석과 단어 분석한 노트 정리
右、 左、アッパーカット二回

 

* 右(みぎ)[미기] : 오른쪽
👉🏻복싱에서는 라이트(right)라고 합니다.

 

* 左(ひだり)[히다리] : 왼쪽
👉🏻복싱에서는 레프트(left)라고 합니다.

 

* アッパーカット[앗파-캇토] : 어퍼컷 (주먹을 아래에서 위로 올려치는 기술인데요. 턱을 가격하는 하주 무서운 펀치죠. 맞으면 2박3일 꿀잠을 잘 수 있습니다.
👉🏻일본어는 외래어를 카타카나로 씁니다. 굳이 히라가나로 쓰면 {あっぱーかっと[앗파-캇토]}가 되겠습니다.

가타가나(카타카나) 정리

 

*二回(にかい)[니카이] : 2회
• に[니] : 둘 , 2
• 回(かい)[카이] : 회; 한바퀴; 횟수
👉🏻‘にかい[니카이]’는 ‘두 회‘또는 ’두 번’ 이라는 말인데요. ‘리얼 스틸’ 영화에서 보면 , 맥스가 “아파카토 니카이” 라고 외치니까 ’노이지 보이(영화에 등장하는 일본산 로봇)‘가 어퍼컷을 두 번을 올려 칩니다. 양손을 번갈아서 오른손 어퍼컷 , 왼손 어퍼컷  퍽퍽  !!  이렇게요. ‘앗파-캇토 니카이’는 ‘어퍼컷 2회  갈겨!’ 이거죠.

 

➡️➡️
右、 左、アッパーカット二回!
みぎ、ひだり、アッパーカット にかい!
미기, 히다리, 앗파-캇토 니카이!
라이트, 레프트 , 어퍼컷 2회

 

 

'리얼스틸' 이라는 영화는 로봇도 나오고 로봇을 싣고 다니는 크고 멋진 트럭도 나오거든요. 단지 그것 때문에 본 영화인데요. 내용도 정말 재미 있습니다. 뒷장면으로 가면 엄청난 로봇 복싱 액션이 나오는데요. 나온지는 꽤 된 영화라서 안 본 분들이 있을까 싶지만요. 못 보신 분들은 꼭 보세요. 와우 진짜 재밋어요. ㅎㅎ 미기 히다리 아파-캇토 니카이 ~ 

 

일본어 위치 / 위, 아래 , 왼쪽, 오른쪽 , 옆 .. - 이웃집 토토로 となりの トトロ

 

일본어 위치 / 위, 아래 , 왼쪽, 오른쪽 , 옆 .. - 이웃집 토토로 となりの トトロ

이웃집 토토로를 보는데요. 노래 가사에 '도나리노 토토로 토토로 ~  '라고 나오잖아요. ' 도나리'가 '이웃집'이란 뜻인가 해서 찾아보니 '이웃집'이란 뜻도 있는데 '옆'이란 뜻도 있더라고요. '옆

harupang.tistory.com

반응형