예전에 어떤 노래를 듣다가 예쁜 가사가 있어서 메모해 두었습니다. 유이카 - 좋아하니까( 好きだから)[스카다카라] 라는 노래인데요. 한번 문장을 분석해 봤어요. (참고로 일본어 문장을 다 붙여 쓴 이유는, 일본어는 원래 띄어쓰기가 없다고 합니다. 그래서 기본적으로는 붙여 쓰고요. 편의상 이해하기 좋게 띄어 쓰는 겁니다. )
本当に愛してやまない貴方のごと。
혼토-니아이시테야마나이아나타노코토.

◼️ 本当に(ほんとうに)[혼토-니] : 정말로 , 진심으로
う[우]는 연음으로 길게 발음합니다. [혼토-니]
• 本当(ほんとう)[혼토-] : 정말
• に[니] : ~로 , ~으로, ~에 ..
◼️ 愛して やまない[아이시테 야마나이] : 사랑하지 않을 수 없는
• 愛して(あいして)[아이시테] :
• 愛しる(あいしる)[아이시루] : 사랑하다
• て[테] : (연결형) : 다른 단어와 연결할 때 쓰는 것이고요. 의미는 문맥에 맞게 해석하면 됩니다.
+
• やまない[야마나이] :
• 止む(やむ)[야무] : 멈추다, 그치다
• ない[나이] : ~않다 , ~ 아니다
愛してやまない[아이시테야마나이] :사랑하지 않을 수 없는. 이 부분은 그냥 통째로 외워두면 좋을 거 같습니다.
◼️ 貴方のこと[아나타노코토] : 너라는 존재 (너의 모든 것) / 단순한 너(貴方[아나타])보다 강조된 느낌이죠. 더 감정적이고요)
• 貴方(あなた)[아나타] : 너 , 당신
• の [노] : ~의 , ~에 대한
• こと[노 고토] : 것, 일 , 존재, 자체 (추상적 대상 포괄)
↓
本当に 愛して やまない 貴方の こと。
(ほんとうに あいして やまない あなたの こと。)
[혼토-니 아이시테 야마나이 아나타노 코토.]
: 정말 사랑하지 않을 수 없는 너
이 노래는 일본의 싱어송라이터 ‘유이카 ’의 ‘좋아하니까(好きだから)’ 라는 노래입니다. 저는 조용히 말하는 것 같은 노래를 좋아하는데요. 이 노래가 그렇더라고요. "혼토-니 아이시테 야마나이 아나타노 코토" 이 가사 부분이 굉장히 좋으니까 한번 들어 보세요. 너무 좋은 말이니까 외워두면 사랑하는 사람에게 말할 수도 있고 좋잖아요. ㅎ
아~ 정말 사랑하지 않을 수 없는 너~ .
널 어떻게 사랑하지 않을 수 있을까 ~ .
이렇게요. 와 ~ 좋다. ㅎ_ㅎ
'몰랐던 지식 기록 > 일본어' 카테고리의 다른 글
| 일본어/ 앞으로도 열심히 노력하겠습니다 /これからも い 一所懸命 頑張ります/코레카라모 잇쇼켄메- 간바리마스 (2) | 2026.01.13 |
|---|---|
| 일본어 / 겨울에는 비 오는 게 싫습니다 - 冬は雨が降るのがきらいです。후유와 아메가 후루노가 카라이 데스 (0) | 2025.12.13 |
| 일본어 애틋한 화해 멘트 / 내가 더 미안해-私の ほうがごめんね。와타시노 호오가 고멘네 (0) | 2025.12.10 |
| 일본어 / 물고기를 먹으면 머리가 좋아져요 - 魚を食べると頭が良くなる。사카나오타베루토아타마가요쿠나루 (3) | 2025.12.07 |
| 일본어 / 길이 얼어있으니까 조심하세요-道が凍っているので気をつけてください。미치가코옷테이루노데키오츠케테쿠다사이 (0) | 2025.12.07 |
| 일본어로, “요즘, 아무것도 하고 싶지 않다.” 最近、何もしたくない。“사이킨,나니모시타쿠나이. (3) | 2025.10.22 |
| 일본어로/ 믿을수 없어 - 信じられない。신지라레나이 (0) | 2025.10.03 |
| 일본어 / 괜찮아 내가 옆에 있을게 - 大丈夫私が横にいるよ。다이죠부와타시가요코니이루요. (0) | 2025.09.24 |

최근댓글