요즘 이 두 단어를 헷갈리고 있었더군요. きらい[키라이]와 からい[카라이] 입니다. 요 며칠전에 비가 왔잖아요. 저는 겨울에 비가 오는 것이 정말 싫습니다. 겨울엔 눈이 와야 좋죠. 제가 눈을 엄청 좋아하거든요. 그래서 일본어로 "저는 겨울에는 비오는 게 싫습니다 " 라고 말해 보았는데요 [와타시와 후유와 아메가 후루노가 카라이 데스 ] 라고 계속 말해보다가.. 나중에 알고보니 からい[카라이]가 아니라 きらい[키라이] 였더라고요.
冬は雨が降るのがきらいです。
후유와 아메가 후루노가 키라이 데스.

* 冬(ふゆ)[후유] : 겨울
* は[와] : ~은, ~는
* 雨(あめ)[아메] : 비
* が[가] : ~이, ~가
주격조사로 쓰일때 '~이, ~가'로 쓰입니다. 일반동사(가다, 오다 , 달리다 등이) 올때 '~이,~가'로 쓰입니다.
* 冬(ふる)[후루] : 내리다
* のが:[노가] : ~하는 것을
• の[노] : ~의 / ~하는 것
• が[가] : ~ 을,~를
대상격으로 쓰일때 '~을, ~를' 로 쓰입니다. 감정/기호 형용사나 동사( )가 올때 '~을, ~를' 로 쓰입니다.
그냥 [가]는 '이,가,을,를' 로 쓰이는데 문맥에 맞게 쓰면 되겠습니다.
* きらいです[키라이데스] : 싫습니다.
• きらい[키라이] : 싫음 , 마음에 들지 않음
• でづ[데스] : ~ㅂ니다
冬は 雨が 降るのが きらいです。
(ふゆは あめが ふるのが きらいです。)
[후유와 아메가 후루노가 키라이데스]
: 겨울에는 비가 오는 것을 싫어합니다.
→ 겨울에는 비오는 게 싫습니다.
그러면 [카라이]는 무엇일까요.
からい[카라이]는 '맵다' 였습니다.
きらい[키라이]와 한끝 차이죠.
즉,
きらい[키라이] : 싫음 , 마음에 들지 않음
からい[카라이] : 맵다
이렇게 되겠습니다.
사실 からい[카라이]는 예전에 한번 포스팅 한적이 있었는데요. 그것을 다시 한번 봐야겠네요.
▶일본어로 /음식이 너무 매울 때 하는 말 / (매운맛이)나중에 온다 - あとからくる!아토카라쿠루~
▶일본어 / 너무 매운데 너무 맛있어요 - すごく辛いけど、すごく美味しいです。스고쿠카라이케도,스고쿠오이시이데스.
'몰랐던 지식 기록 > 일본어' 카테고리의 다른 글
| 일본어/ 앞으로도 열심히 노력하겠습니다 /これからも い 一所懸命 頑張ります/코레카라모 잇쇼켄메- 간바리마스 (2) | 2026.01.13 |
|---|---|
| 일본어 / 정말 사랑하지 않을 수 없는 너 - 本当に愛してやまない貴方のこと.혼토니아이시테야마나이아나타노코토. (0) | 2025.12.13 |
| 일본어 애틋한 화해 멘트 / 내가 더 미안해-私の ほうがごめんね。와타시노 호오가 고멘네 (0) | 2025.12.10 |
| 일본어 / 물고기를 먹으면 머리가 좋아져요 - 魚を食べると頭が良くなる。사카나오타베루토아타마가요쿠나루 (3) | 2025.12.07 |
| 일본어 / 길이 얼어있으니까 조심하세요-道が凍っているので気をつけてください。미치가코옷테이루노데키오츠케테쿠다사이 (0) | 2025.12.07 |
| 일본어로, “요즘, 아무것도 하고 싶지 않다.” 最近、何もしたくない。“사이킨,나니모시타쿠나이. (3) | 2025.10.22 |
| 일본어로/ 믿을수 없어 - 信じられない。신지라레나이 (0) | 2025.10.03 |
| 일본어 / 괜찮아 내가 옆에 있을게 - 大丈夫私が横にいるよ。다이죠부와타시가요코니이루요. (0) | 2025.09.24 |

최근댓글