반응형

언제부터인가 저는 실패만 해 온 거 같습니다. 좌절이라는 느낌을 처음 느껴본 적이 중학교 때인데요. 그 느낌을 요즘 또 받고 있어요. 의욕도 자꾸 떨어지고 우울합니다. 그런데 일본어 잘하는 친구가 이 문장을 써 주더라고요. 제가 요즘 일본어 공부하니까 읽어보라고 메모해 줬는데요. 

 

 

何度失敗しても、
난도싯파이시테모、
それでも、前に進む。
소레데모、마에니스스무。

 

"몇 번 실패해도, 그래도 앞으로 나아간다." 라는 일본어 "何度失敗しても、それでも、前に進む。"이 문장을 단어별로 나누어 발음, 뜻, 문법 설명을 적은 이미지 입니다.
何度失敗しても、それでも、前に進む。

 

 

* 何度(なんど)[난도] : 몇 번 , 여러 번

 

* 失敗(しっぱい)[싯파이] :실패, 실수
예) 芝増加失敗(しばぞうかしっぱい)[시바조오카싯파이]: 잔디 증가 실패
• 芝(しば)[시바]:잔디 / •増加(ぞうか)[조오카] :증가
너무 강하게 읽지는  마시고요..
마당에 잔디를 키우는데 잔디 증가를 실패한 사람이 하는 말입니다. 잔디 증가 실패하면 이렇게 말할 수도 있잖아요. 안 그래요? ㅈㅅ. ㄷㄷ ㅎ_ ㅎ

 

* しても[시테모] : ~해도, 그렇다고 해도 , 가령 ~라고 하더라도
👉🏻{’동사의 て형+も(~도)‘:~해도, ~하더라도} -
て[테]는 동사가 다른 말에 이어질 때  붙는 연용형입니다.
예) {食べる(たべる)[타베루]: 먹다}+(も[모] : ~도) ➡️{食べも[타베테모] : 먹어도}

 

• しても와 비슷한 단어는 , {でも[데모] : ~이라도 , 하지만 } 도 있습니다.

 

* それでも[소레데모] : 그래도, 그런데도, 그러나 , 그럼에도 불구하고
👉🏻위의 しても[시테모]와 비슷한 의미입니다.

 

* 前(まえ)[마에] : 앞, 정면
* に[니] : ~에 , ~로, ~으로
👉🏻격조사로 , 장소나 방향을 가리킵니다.
➡️前に(まえに)[마에니] : 앞으로

 

* 進む(すすむ)[스스무] : 나아가다

 

 

➡️➡️
何度 失敗 しても、それでも、前に 進む。
なんど しっぱい しても、それでも、まえに すすむ。
난도 싯파이 시테모、소레데모、마에니 스스무。
몇 번 실패하더라도 、그래도、앞으로 나아간다.

 

 

친구의 이 메모를 보고 생각난 게 있는데요. 엔비디아 ceo 젠슨황의 유명한 말이 있습니다. 젠슨 황은 오락 덕후였다고 합니다.  "인생은 오락(게임)이다. 게임을 한 번에 깨는 사람을 봤느냐. 실패하고 또 도전하고 하면서 오랜 시간에 걸쳐서 조금씩 조금씩 한판씩 한판씩 깨고 나가야 그 게임을 마스터한다. 처음의 실패에서 그냥 포기해 버리면 그 게임은 영원히 마스터하지 못한다. 인생도 똑같다 실패를 계속 도전하여 이겨내고 조금씩 나가면 결국 이루어 낼 것이다. 절대로 실패를 두려워하지 말아라, 인생은 오락과 같다. " 이런 말을 했다고 합니다. 게임을 좋아하는 저는 완전 공감이 가는 말이더라고요. 힘내 보겠습니다. 何度失敗してもそれでも前に進む。화이팅 !!

반응형